誰(shuí)道新年好風(fēng)物,忍將淚眼向春開
出自宋代蔡襄《元日過(guò)浦城西陽(yáng)嶺》:
逝者東流水,情知無(wú)卻回。
遲留曾到處,嗟古不同來(lái)。
誰(shuí)道新年好風(fēng)物,忍將淚眼向春開。
注釋參考
新年
新年 (xīnnián) 一年之始,指元旦及其后的幾天。舊按農(nóng)歷,今亦按公歷 New Year風(fēng)物
風(fēng)物 (fēngwù) 風(fēng)景和物品。喻指大氣候 scenery 風(fēng)物長(zhǎng)宜放眼量淚眼
淚眼 (lèiyǎn) 含著淚水的眼睛 tearful eyes 淚眼模糊蔡襄名句,元日過(guò)浦城西陽(yáng)嶺名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考