出自清代譚嗣同《別意》:
志士嘆水逝,行子悲風(fēng)寒。
風(fēng)寒猶得暖,水逝不復(fù)還!況我別同志,遙遙千里間。
纜祛泣將別,芳草青且歇。
修途浩渺漫,形分腸斷絕。
何以壓輕裝,鮫綃縫云裳。
何以壯行色,寶劍丁香結(jié)。
何以表勞思,東海珊瑚枝。
何以慰遼遠(yuǎn),勤修惜日短。
墜歡無續(xù)時,嘉會強(qiáng)相期。
為君歌,為君舞,君弟行,毋自苦。
注釋參考
何以
何以 (héyǐ) 用什么 how 何以教我 為什么 why 何以出爾反爾行色
行色 (xíngsè) 行意。行旅出發(fā)前后的情狀、氣派;猶指行旅 circumstances or style of departure 即賜御酒三杯,以壯行色?!墩f岳全傳》寶劍
寶劍 (bǎojiàn) 原來指罕見而貴重的劍,后泛指普通劍 a double-edged sword丁香結(jié)
丁香的花蕾。用以喻愁緒之郁結(jié)難解。 唐 尹鶚 《撥櫂子》詞:“寸心恰似丁香結(jié),看看瘦盡胸前雪?!?宋 王安石 《出定力院作》詩:“殷勤為解丁香結(jié),放出枝間自在春。”
譚嗣同名句,別意名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考