出自宋代劉克莊《秋熱憶舊游二首》:
塞上秋光冷似冰,當(dāng)年豪舉氣憑陵。
打球不用炎方馬,按獵初調(diào)異國鷹。
山寨凄涼聞戌鼓,水村搖落見漁燈。
而今病暍茅檐底,追記猶堪洗郁蒸。
注釋參考
塞上秋
詞牌名。即“天浄沙”。 宋 無名氏有“塞上清秋早寒”句,因名。單調(diào),二十八字,二體。見《詞譜》卷一。
當(dāng)年
當(dāng)年 (dāngnián) 過去某一時(shí)期 in those days 故先生者,當(dāng)年而霸,楚莊王是也?!?漢· 韓嬰《韓詩外傳》 想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。——宋· 辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》 當(dāng)年,這兒還沒有鐵路 又指某人的事業(yè)、活動或生命的那個(gè)全盛時(shí)期 遙想公瑾當(dāng)年, 小喬初嫁了,雄姿英發(fā)?!?宋· 蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》 他正當(dāng)年,干活不知累 當(dāng)年 (dàngnián) 在事情發(fā)生的同一年 the same year 這個(gè)新建的廠子當(dāng)年就收回了投資豪舉
豪舉 (háojǔ) 舉止行為豪放不羈 bold move 平原君之游,徒豪舉耳,不求士也。——《史記·魏公子列傳》 出手大方 munificent act憑陵
憑陵 (pínglíng) 侵?jǐn)_ invade and harass 憑陵中原劉克莊名句,秋熱憶舊游二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考