釣竿到手萬事輕,孰是孰非孰榮辱
出自宋代趙汝鐩《漁父四時(shí)曲秋》:
新雁銜秋訪水涯,分屯洲渚傍蘆花。
停橈相約結(jié)溪社,來往無嫌同一家。
酒酣把笛吹村曲,聲曳蘭風(fēng)入山腹。
釣竿到手萬事輕,孰是孰非孰榮辱。
江樓邀月粉黛濃,簧璈嘈雜徹桂宮。
笑指漁父何冷落,漁父掉頭吾豈錯(cuò)。
注釋參考
釣竿
釣竿 (diàogān) 一根逐漸變細(xì)的細(xì)長(zhǎng)桿,尖端系線用來釣魚 fishing rod到手
[in one's hands;possession] 拿到手
眼看就要到手的糧食,白白給洪水沖走了
詳細(xì)解釋指得到,獲得。 宋 葉適 《通宜郎致仕總干黃公行狀》:“財(cái)物到手,與親友共費(fèi),貿(mào)丁田供粥糜而已?!薄都t樓夢(mèng)》第九九回:“眼見得白花花的銀子,只是不能到手?!?吳組緗 《山洪》三二:“同伴們看不起現(xiàn)時(shí)自己能有的武器,一心羨慕那還不能到手的新式家伙?!?/p>
萬事
萬事 (wànshì) 一切事情;全部事情 all things;everything 萬事如意榮辱
榮辱 (róngrǔ) 榮耀和恥辱 glory and dishonor 榮辱與共 衣食足而知榮辱。——《史記·貨殖列傳序》趙汝鐩名句,漁父四時(shí)曲秋名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考