出自宋朝程垓《一落索》
門外鶯寒楊柳。正減歡疏酒。春陰早是做人愁,更何況、花飛後。莫倚東風(fēng)消瘦。有酴醿?nèi)胧帧?strong>盡偎香玉醉何妨,任花落、愁依舊。
注釋參考
香玉
(1).有香氣的玉。 唐 蘇鶚 《杜陽雜編》卷上:“ 肅宗 賜輔國香玉辟邪,其玉之香聞數(shù)百步,雖鏁之金函石匱,終不能掩其氣?!?/p>
(2).泛指美玉。《紅樓夢》第二八回:“老太太多著一個(gè)香玉如意。”
(3).比喻花瓣。 唐 李玖 《白衣叟途中吟》:“春草凄凄春水緑,野棠開盡飄香玉。”
(4).比喻美女的體膚。 唐 溫庭筠 《晚歸曲》:“彎堤弱柳遙相矚,雀扇團(tuán)圓掩香玉。” 金 元好問 《倦繡圖》詩:“香玉春來困不勝,啼鸎喚夢幾時(shí)譍?!?/p>
何妨
何妨 (héfáng) 為什么不 why not 何妨一試 用反問的語氣表示不妨 might as well 你何妨試一試依舊
依舊 (yījiù) 依然像從前一樣 as before;still 書房的陳設(shè)依舊未變程垓名句,一落索名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考