惱人春不管
出自元代張翥《謁金門(mén) 寒食臨川平塘道中》:
溪水漫。
岸口小橋沖斷。
沽酒人家門(mén)巷短。
柳陰旗一半。
細(xì)雨鳴鳩相喚。
曲港落花流滿。
兩兩睡紅**暖。
惱人春不管。
注釋參考
惱人
惱人 (nǎorén) 使人煩惱 annoying;irritating;irk 這里**天天下雨,真惱人不管
不管 (bùguǎn) 不顧,不被相反的力量阻塞或阻止;無(wú)視不利的結(jié)果 in spite of;despite 不管身體好壞,他都工作到深夜 連詞。表示在任何條件或情況下結(jié)果都不會(huì)改變,后面常有副詞“都”“總”“也”等跟他呼應(yīng) whether;no matter 只看到他的一些缺點(diǎn),認(rèn)為這些缺點(diǎn)在他身上是不可饒恕的,而不管這些缺點(diǎn)在別人身上的情況如何張翥名句,謁金門(mén) 寒食臨川平塘道中名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考