出自宋代方岳《扣角》:
東家打麥聲鼓魄,西家繅絲雪能白。
中間草屋眠者誰(shuí)。
不農(nóng)不桑把書(shū)冊(cè)。
書(shū)中宇宙三千年,凡幾變滅成飛煙。
不知讀此意何用,蓬藋拄逕荒春田。
東家麥飯香撲撲,西家賣(mài)絲糴新谷。
先生帶經(jīng)駕黃犢,扣角前坡煙水綠。
注釋參考
東家
東家 (dōng jia) 舊時(shí)稱(chēng)聘用、雇用自己的人或稱(chēng)租給自己土地的人 master;landlord;boss打麥
(1).用工具使麥子去皮或脫粒。 宋 陸游 《禽言》詩(shī):“老翁老尚健,打麥持作飯?!比纾捍螓湀?chǎng)。
(2).兒童的一種游戲。有節(jié)奏地以掌相拍打,聲音像打麥,故稱(chēng)。 宋 高承 《事物紀(jì)原·博弈嬉戲·打麥》:“《唐書(shū)》: 武元衡 之將遇害也,京師童謡曰:‘打麥三三三?!袼變簯蛴写螓?,鼓掌作打麥聲,后必三拍之,抑緣此也?!眳㈤啞杜f唐書(shū)·武元衡傳》。
繅絲
繅絲 (sāosī) 把蠶繭煮過(guò)后抽出絲來(lái) silk reeling;filature reeling方岳名句,扣角名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考