惟有壯士抱劍臥,思得美酒聊自酣
出自宋代王令《冬陰寄滿子權(quán)》:
玄云載雨惜不下,北風(fēng)吹急水相黏。
周遮覆蓋不通透,錮結(jié)已厚難披燖。
微陽未復(fù)老陰壯,計(jì)去暖律時(shí)猶淹。
青天何可一日失,漸恐此去無由瞻。
日馭自懼不得脫,略出急入地下潛。
憑陰托寒恣凌爍,風(fēng)伯得意欣沾沾。
但幸天公不省悟,誰顧地下人嗟讒。
隔絕霜露曠不下,帝有潤(rùn)澤何由沾。
非惟勾芽?jī)鲐舱?,亦恐萬類由茲殲。
九龍銜火互相暖,稱有日職借不甘。
群兒銳奮不量度,欲仰吐氣吁以炎。
惟有壯士抱劍臥,思得美酒聊自酣。
注釋參考
惟有
惟有 (wéiyǒu) 只有 only 我們都很高興,惟有他沉著臉壯士
壯士 (zhuàngshì) 勇士,心雄膽壯的人;意氣豪壯而勇敢的人 heroic man;vigorous man 壯士十年歸。——《樂府麻集·木蘭詩》 壯士不死?!妒酚洝り惿媸兰摇?田橫齊之壯士?!顿Y治通鑒》 壯士從之?!顿Y治通鑒·唐紀(jì)》美酒
美酒 (měijiǔ) 色、香、味俱佳的酒;好酒 good wine 美酒佳肴王令名句,冬陰寄滿子權(quán)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考