隨遇得真樂(lè),何適非道場(chǎng)
出自宋代郭印《和樊直夫兼簡(jiǎn)允南》:
士而志於道,誰(shuí)云不自量。
山海雖崇深,行者尚梯航。
況復(fù)我固有,本根先混茫。
渺然一微塵,猶足鑄虞唐。
隨遇得真樂(lè),何適非道場(chǎng)。
回首觀世間,汩沒(méi)誠(chéng)可傷。
余豈不知耶,駑馬戀豆糠。
春林聽(tīng)鳴鳥(niǎo),秋壁聞啼螀。
是心如死灰,妄念不復(fù)猖。
持此欲求交,滿目都倀倀。
邇來(lái)得吾人,宿愿欣已償。
文字果超詣,圣門早升堂。
視彼俗學(xué)流,一一癡與狂。
所為雜霸下,未可語(yǔ)皇王。
與君期戮力,起廢針其肓。
相將入山中,采薇以為糧。
注釋參考
隨遇
順應(yīng)際遇。 清 陳宗石 《念奴嬌·將之梁園舟中有感和大兄前韻》詞:“行藏隨遇,試看天上明月?!?/p>
何適
到哪兒去。 漢 袁康 《越絕書·荊平王內(nèi)傳》:“王以 奢 為無(wú)罪,赦而蓄之,其子又何適乎?” 清 紀(jì)昀 《閱微草堂筆記·姑妄聽(tīng)之四》:“問(wèn) 朱 何適, 朱 告以北上?!?/p>
道場(chǎng)
道場(chǎng) (dàochǎng) 道士或和尚做法事的場(chǎng)所,也指所做的法事 Taoist or Buddhist rites (performed to save the souls of the dead);place where the Taoist or Buddhist rites are performed郭印名句,和樊直夫兼簡(jiǎn)允南名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考