君恩已去若再返,菖蒲花生月長(zhǎng)滿
出自唐代張籍《相和歌辭。白頭吟》:
請(qǐng)君膝上琴,彈我白頭吟。
憶昔君前嬌笑語(yǔ),兩情宛轉(zhuǎn)如縈素。
宮中為我起高樓,更開(kāi)華池種芳樹。
春天百草秋始衰,棄我不待白頭時(shí)。
羅襦玉珥色未暗,今朝已道不相宜。
揚(yáng)州青銅作明鏡,暗中持照不見(jiàn)影。
人心回互自無(wú)窮,眼前好惡那能定。
君恩已去若再返,菖蒲花生月長(zhǎng)滿。
注釋參考
已去
已去 (yǐqù) 表示從現(xiàn)在起到將來(lái)的時(shí)間?!耙选蓖耙浴???勺g成“以后” afterwards;later 從此已去?!啤?李朝威《柳毅傳》菖蒲
菖蒲 (chāngpú) 水生植物,多年生草本,有香氣,地下有根莖,可作香料,又可作健胃藥,具長(zhǎng)葉和辛辣味的主莖 sweet flag;calamus(-mi)花生
花生 (huāshēng) 落花生 peanut張籍名句,相和歌辭。白頭吟名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考