出自宋朝易祓《喜遷鶯》
帝城春晝。見杏臉桃腮,胭脂微透。一霎兒晴,一霎兒雨,正是催花時候。淡煙細柳如畫,雅稱踏青攜手。怎知道、那人人,獨倚闌干消瘦。別後。音信斷,應(yīng)是淚珠,滴遍香羅袖。記得年時,膽瓶兒畔,曾把牡丹同嗅。故鄉(xiāng)水遙山遠,怎得新歡如舊。強消遣,把閑愁推入,花前杯酒。
注釋參考
知道
知道 (zhīdao) 通曉天地之道,深明人世之理 know 聞一言以貫萬物,謂之知道?!豆茏印? 認識道路 know road 今得遣歸,既不知道,不能獨行,為我得一伴否?——晉· 干寶《搜神記》 曉得,謂對事物有所了解、認識 know;realize;be aware of 知道了發(fā)生過的情況人人
人人 (rénrén) 每人 everybody;everyone 人人自以為必死。——《資治通鑒·唐紀》倚闌
見“ 倚欄 ”。
消瘦
消瘦 (xiāoshòu) 體重減輕變瘦 become thin;emaciate 他的病使他身體消瘦了易祓名句,喜遷鶯名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考