蒸沙爍石然虜云,沸浪炎波煎漢月。
出自唐朝岑參《熱海行,送崔侍御還京》
側(cè)聞陰山胡兒語(yǔ),西頭熱海水如煮。海上眾鳥(niǎo)不敢飛,
中有鯉魚(yú)長(zhǎng)且肥。岸傍青草常不歇,空中白雪遙旋滅。
蒸沙爍石然虜云,沸浪炎波煎漢月。陰火潛燒天地爐,
何事偏烘西一隅。勢(shì)吞月窟侵太白,氣連赤坂通單于。
送君一醉天山郭,正見(jiàn)夕陽(yáng)海邊落。柏臺(tái)霜威寒逼人,
熱海炎氣為之薄。
注釋參考
炎波
(1).紅色的波浪。 三國(guó) 魏 曹丕 《玉玦賦》:“嗽丹水之炎波,蔭瑤樹(shù)之玄枝?!?/p>
(2).形容沙漠地區(qū)的熱浪。 唐 岑參 《熱海行送崔侍御還京》詩(shī):“蒸沙爍石然虜云,沸浪炎波煎 漢 月?!?/p>
漢月
(1). 漢 家或 漢 時(shí)的明月。 南朝 陳 張正見(jiàn) 《明君詞》:“寒樹(shù)暗胡塵,霜棲明 漢 月。” 唐 李賀 《金銅仙人辭漢歌》:“空將 漢 月出宮門(mén),憶君清淚如鉛水?!?/p>
(2).借指祖國(guó)或故鄉(xiāng)。 唐 杜甫 《前出塞》詩(shī)之七:“已去 漢 月遠(yuǎn),何時(shí)筑城還?” 唐 范攄 《云溪友議》卷九:“萬(wàn)里隔關(guān)山,一心思 漢 月?!?/p>
岑參名句,熱海行,送崔侍御還京名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考