亦藏餅夸精妙
出自宋代晃沖之《法一以余所贈(zèng)墨為不佳》:
上人好事世莫當(dāng),羅列四寶如文房。
廣交往往得奇物,有墨尺度如圭長(zhǎng)。
秋麋折角膠與力,春麝入臍煤生香。
已將雪覆輕羅帕,更令花映紅紗囊。
草堂老人不自料。
亦藏餅夸精妙。
自言和璧持贈(zèng)君,反為燕石遭譏誚。
嗚呼萬(wàn)事孰不然,古今工拙那同調(diào)。
君不見當(dāng)年諸李數(shù)不到庭寬,只今賜墨無(wú)老潘。
注釋參考
精妙
精妙 (jīngmiào) 精致巧妙 fine and ingenious 精妙世無(wú)雙。——《玉臺(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》晃沖之名句,法一以余所贈(zèng)墨為不佳名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 1有兔閱讀