出自宋代程垓《望秦川/南歌子》:
翠黛隨妝淺,銖衣稱體香。
好風(fēng)偏與十分涼。
卻扇含情獨(dú)自、繞池塘。
碧藕絲絲嫩,紅榴葉葉雙。
牽絲摘葉為誰忙。
情到厭厭拼醉、又何妨。
注釋參考
卻扇
亦作“卻扇”。古代行婚禮時新婦用扇遮臉,交拜后去之。后用以指完婚。 北周 庾信 《為梁上黃侯世子與婦書》:“分杯帳里,卻扇牀前?!?唐 封演 《封氏聞見記·花燭》:“近代婚嫁有障車、下壻、卻扇及觀花燭之事。” 清 紀(jì)昀 《閱微草堂筆記·槐西雜志三》:“ 灞州 一宦家娶婦,甫卻扇,新婿失聲狂奔出。” 清 紀(jì)昀 《閱微草堂筆記·槐西雜志三》:“卻扇之夕,風(fēng)撲花燭滅者再。”
含情
含情 (hánqíng) 懷著感情;懷著深情(多指愛情) full of tenderness 含情脈脈獨(dú)自
獨(dú)自 (dúzì) 只有自己一個人 alone;singly;only;solely池塘
池塘 (chítáng) 蓄水的坑池,較小而淺 pond 澡塘中的浴池 pool程垓名句,望秦川/南歌子名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考