出自宋朝朱敦儒《蘇幕遮》
酒壺空,歌扇去。獨(dú)倚危樓,無(wú)限傷心處。芳草連天云薄暮。故國(guó)山河,一陣黃梅雨。有奇才,無(wú)用處。壯節(jié)飄零,受盡人間苦。欲指虛無(wú)問(wèn)征路?;厥罪L(fēng)云,未忍辭明主。
注釋參考
酒壺
盛酒的壺。后亦稱酒注子為酒壺?!度龂?guó)志·吳志·吳主傳》“ 權(quán) 使太中大夫 鄭泉 聘 劉備 于 白帝 ” 裴松之 注引 三國(guó) 吳 韋昭 《吳書(shū)》:“ 泉 臨卒,謂同類曰:‘必葬我陶家之側(cè),庶百歲之后化而成土,幸見(jiàn)取為酒壺,實(shí)獲我心矣。’” 唐 韓愈 《送區(qū)冊(cè)序》:“歲之初吉,歸拜其親;酒壺既傾,序以識(shí)別?!?清 蒲松齡 《聊齋志異·勞山道士》:“乃於案上取酒壺,分賚諸徒,且囑盡醉?!?/p>
歌扇
(1).歌舞時(shí)用的扇子。 北周 庾信 《和趙王看伎》:“ 緑珠 歌扇薄, 飛燕 舞衫長(zhǎng)?!?唐 戴叔倫 《暮春感懷》詩(shī):“歌扇多情明月在,舞衣無(wú)意彩云收?!?清 鄒式金 《<雜劇三集>小引》:“今風(fēng)流云散,舞衫歌扇,皆化為異物矣!”
(2).指歌女寫(xiě)上曲目的折扇。
朱敦儒名句,蘇幕遮名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10友友輸入法官方版