出自唐代秦韜玉《吹笙歌》:
信陵名重憐高才,見(jiàn)我長(zhǎng)吹青眼開(kāi)。
便出燕姬再傾醑,此時(shí)花下逢仙侶。
彎彎狂月壓秋波,兩條黃金玄黃霧。
逸艷初因醉態(tài)見(jiàn),濃春可是韶光與。
纖纖軟玉捧暖笙,深思香風(fēng)吹不去。
檀唇呼吸宮商改,怨情漸逐清新舉。
岐山取得嬌鳳雛,管中藏著輕輕語(yǔ)。
好笑襄王大迂闊,曾臥巫云見(jiàn)神女。
銀鎖金簧不得聽(tīng),空勞翠輦沖泥雨。
注釋參考
信陵
見(jiàn)“ 信陵君 ”。
高才
高才 (gāocái) 才能高超 excellent ability 才能不同凡響的人 skilled talent 這工作我實(shí)在不能勝任,另請(qǐng)高才吧青眼
青眼 (qīngyǎn) 黑色的眼珠在眼眶中間,青眼看人則是表示對(duì)人的喜愛(ài)或重視、尊重(跟“白眼”相對(duì)) good graces秦韜玉名句,吹笙歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考