日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

單詞乎

厭將歌舞競時好,只有風月為計魔

出自宋代陳文蔚《中秋后二夕陪趙連州飲荷香亭次連州韻》:

使君今宵有高會,天為好事收滂沱。
厭將歌舞競時好,只有風月為計魔。
此際主勸客盡醉,何日弟和兄且歌。
臺高林影散滿地,不飲奈此清光何。

查看所有陳文蔚詩詞作品

注釋參考

歌舞

歌舞 (gēwǔ) 合稱歌唱與舞蹈 song and dance 歌舞晚會

時好

世俗的愛好?!稘h書·貨殖傳》:“士設反道之行,追時好而取世資?!?宋 俞文豹 《吹劍四錄》:“然時非其時,人非其人,上意所向,從風而靡,士大夫欲追逐時好,從非其學,亦將矯入此門?!?阿英 《民元以前的中國年畫發(fā)展概貌》:“主要是畫時裝美女,色彩鮮艷,極投時好?!?/p>

只有

只有 (zhǐyǒu) 表示必需的條件,下文常用“才”、“方”呼應 only 只有依靠群眾,才能做好普查工作 唯有;僅有 alone 只有他知道內情

風月

風月 (fēngyuè) 本指清風明月 gentle breeze and bright moonlight 初秋涼夕,風月甚美?!赌鲜贰ゑ覐┗貍鳌? 男女情愛 matters concerning a love;seductive arts of a woman 如今長大了,漸知風月?!都t樓夢》

陳文蔚名句,中秋后二夕陪趙連州飲荷香亭次連州韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考

0
糾錯