出自宋代祖無擇《游真陽石室》:
昔讀到難篇,乃聞?wù)骊柺?,亦嘗惟斯人,稱道或浮實。
邈在數(shù)千里,莫覿煙霞質(zhì)。
青山有獨往,吾志久已必。
如何驂俗駕,尚此紆朝紱。
謬分南顧憂,惟刑在欽卹。
孤宦雖云無,勝踐其敢失。
行行訪云巖,草樹披蒙密。
呀然一穴開,勢欲吞朝日。
嵐光屏障展,乳溜龍蛇屈。
溪流自清泚,松韻何蕭瑟。
酌酒飲游客,謂言此可述。
周生誠不誣,所紀(jì)窮纖悉。
惜哉非吾土,無由寄蓬蓽。
平生丘壑心,與道共湮欝。
難進(jìn)而易退,終當(dāng)守儒術(shù)。
注釋參考
在數(shù)
在數(shù) (zàishù) 在天數(shù)之內(nèi)(迷信) be doomed 在數(shù)難逃 在數(shù)額之內(nèi) be one of 小組參加游園的人有十人,你也在數(shù)千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里。——《呂氏春秋·察今》煙霞
煙霞 (yānxiá) 煙霧和云霞,也指“山水勝景” mist and clouds in the twilight祖無擇名句,游真陽石室名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考