先生詩酒令俱嚴,一掃哇簧與市簾
出自宋代劉克莊《以王家酒寄陳北山得二絕句誚酒味不如舊日之》:
先生詩酒令俱嚴,一掃哇簧與市簾。
戶大才高今吏部,故應笑小更嫌甜。
注釋參考
先生
先生 (xiānsheng) Mr. 一般在一個男子姓氏后所用的一個習慣性的表示禮貌的稱呼 對杜先生講話 稱別人的丈夫或對人稱自己的丈夫 舊時稱管帳的人 在商號當先生 舊時稱以說書、相面、算卦、看風水等為職業(yè)的人 算命先生 對長者的尊稱 和碩豫親王以先生呼之。——清· 全祖望《梅花嶺記》 老師 teacher 從先生授經(jīng)?!濉?袁枚《祭妹文》 醫(yī)生 doctor詩酒
做詩與飲酒;詩與酒。《南史·袁粲傳》:“ 粲 負才尚氣,愛好虛遠,雖位任隆重,不以事務經(jīng)懷,獨步園林,詩酒自適。” 宋 蘇軾 《寄黎眉州》詩:“且待 淵明 賦歸去,共將詩酒趁流年。” 清 秋瑾 《清明懷友》詩:“詩酒襟懷憎我獨,牢騷情緒似君癡?!?/p>
劉克莊名句,以王家酒寄陳北山得二絕句誚酒味不如舊日之名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考