出自元代許有壬《漁家傲》:
窗影修篁搖翠葆。
墻陰幽徑連芳草。
驀地雨來荷葉鬧。
香更好。
亂煙浮動(dòng)紅云島。
稚柳千條絲裊裊。
柳邊宜著蘭舟小。
世態(tài)紛紛何足校。
收桂棹。
嗚嗚且和漁家傲。
注釋參考
世態(tài)
世態(tài) (shìtài) 指社會(huì)上人與人相處的人情世故 the ways of the world 也索氫世態(tài)炎涼心中暗忖?!秲鎏K秦》紛紛
紛紛 (fēnfēn) 多而雜亂 numerous and confused;in succession 千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛?!啤?高適《別董大》 紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻?!啤?岑參《白雪歌送武判官歸京》 一個(gè)接一個(gè)地,接二連三地 one after another 霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下?!啤?李白《夢(mèng)游天姥吟留別》何足
猶言哪里值得?!妒酚洝で乇炯o(jì)》:“﹝ 百里傒 ﹞謝曰:‘臣亡國(guó)之臣,何足問!’” 晉 干寶 《搜神記》卷一六:“ 穎 心愴然,即寤,語(yǔ)諸左右,曰:‘夢(mèng)為虛耳,亦何足怪?!?明 李贄 《復(fù)夏道甫》:“再勤學(xué)數(shù)年便當(dāng)大捷矣,區(qū)區(qū)一秀才,何足以為輕重?!?魯迅 《且介亭雜文二集·非有復(fù)譯不可》:“但因言語(yǔ)跟著時(shí)代的變化,將來還可以有新的復(fù)譯本的,七八次何足為奇,何況 中國(guó) 其實(shí)也并沒有譯過七八次的作品。”
許有壬名句,漁家傲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10淡紫色和她的光