春光有底遽如許,酒量勉添些子兒
出自宋代陳造《次韻程帥游習(xí)池三首》:
清明勝賞尚容追,不減觴浮曲水時。
坐覺晴云戀歌扇,看供吟筆瀉天池。
春光有底遽如許,酒量勉添些子兒。
可但大堤民氣樂,啼鶯語燕共嬉嬉。
注釋參考
春光
春光 (chūnguāng) 春天的風(fēng)光 spring scenery 歌臺暖響,春光融融。——杜牧《阿房宮賦》 春光明媚有底
有底 (yǒudǐ) 知道底細(xì)或內(nèi)情而有把握 know how things stand and feel confident of handling them;be fully prepared for what is coming如許
如許 (rúxǔ) 多么,這么 so 花兒美如許 如此多,那樣多 so many/much 這狗官竟貪污了如許資財 行路如許難,誰能不華發(fā)。——宋· 范成大《盤龍驛》酒量
酒量 (jiǔliàng) 能喝酒的限度;飲酒的量度 capacity for liquor些子兒
少許,一點兒。 宋 陳師道 《后山詩話》:“ 太祖 夜幸后池,對新月置酒,問當(dāng)直學(xué)士為誰,曰 盧多遜 。召使賦詩。請韻,曰些子兒。其詩云……誰家玉匣新開鏡,露出清光些子兒。”
陳造名句,次韻程帥游習(xí)池三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考