出自宋代梅堯臣《亢陽和欲行舟者》:
春秋書閔雨,乃見先王制。
有意在黎民,山川無不祭。
今者望云霓,青天絕纖翳。
為壇割舒鴈,盤血陳水汭。
于時(shí)頗精虔,奠爵必親涗。
向夕有微陰,掃然還復(fù)霽。
吾聞先儒言,陽驕不能閉。
此時(shí)系穹旻,己力安所詣。
宣王云漢詩,曾不鑒上帝。
恨無奡蕩舟,空自思躍蜧。
注釋參考
云漢
云漢 (yúnhàn) 銀河 the Milky Way 倬彼云漢,昭回于天?!对姟ご笱拧ぴ茲h》 高空 the skies 萬乘華山下,千巖云漢中?!?張九齡《奉和圣制途經(jīng)華山》上帝
上帝 (Shàngdì) God 天帝。古時(shí)指天上主宰一切的神 上帝以寡人有薄德于古今,遂寬其同氣之罪。——唐· 李朝威《柳毅傳》 基督教所崇奉的神,認(rèn)為是宇宙萬物的創(chuàng)造者和主宰者,擁有至上權(quán)力,英明,仁慈,使人們崇拜并向他祈禱 上帝保佑梅堯臣名句,亢陽和欲行舟者名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考