相看作離別,一倍不禁愁
出自唐代戴叔倫《送東陽(yáng)顧明府罷歸》:
祖帳臨鮫室,黎人擁鹢舟。
坐藍(lán)高士去,繼組鄙夫留。
白日落寒水,青楓繞曲洲。
相看作離別,一倍不禁愁。
注釋參考
相看
相看 (xiāngkàn) 彼此對(duì)看 stare at each other 相看無(wú)語(yǔ) 相看 (xiāngkàn) 親自觀(guān)看(多用于相親) take a look personally 明日接迎春家去住兩日,以備人家相看?!都t樓夢(mèng)》離別
離別 (líbié) 暫時(shí)或永久離開(kāi) leave;be away from;part from 我離別故鄉(xiāng)已經(jīng)兩年了 分手,分開(kāi) disperse;separate不禁
不禁 (bùjīn) 抑制不住,不由得 can not help;can’t refrain from 不禁失笑 不禁鼓起掌來(lái) 不禁不由戴叔倫名句,送東陽(yáng)顧明府罷歸名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用