但恨故人遠(yuǎn),此樂與誰同
出自宋代周紫芝《水調(diào)歌頭》:
落日在煙樹,云水兩空濛。
澹霞消盡,何事依約有微紅。
湖上晚來風(fēng)細(xì),吹盡一天殘雨,蒼翠濕千峰。
誰遣長空月,冷浸玉壺中。
問明月,應(yīng)解笑,白頭翁。
不堪老去,依舊臨水照衰容。
良夜幾橫煙棹,獨倚危墻西望,目斷遠(yuǎn)山重。
但恨故人遠(yuǎn),此樂與誰同。
注釋參考
故人
故人 (gùrén) 舊交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退?!度龂萘x》 古稱前妻或前夫 former wife 悵然遙相望,知是故人(指前夫)來?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》 新人從門入,故人(指前妻)從閣去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之誼,今不想已作故人?!度辶滞馐贰? 對門生故吏既親切又客氣的謙稱 disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后漢書·楊震傳》周紫芝名句,水調(diào)歌頭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考