秋到長(zhǎng)門(mén)秋草黃。畫(huà)梁雙燕去,出宮墻。
出自五代薛昭蘊(yùn)《小重山·秋到長(zhǎng)門(mén)秋草黃》
憶昔在昭陽(yáng)。舞衣紅緩帶,繡鴛鴦。至今猶惹御爐香?;陦?mèng)斷,愁聽(tīng)漏更長(zhǎng)。
譯文
斜月透進(jìn)碧紗窗照進(jìn)來(lái),月色下顯得周?chē)脊饩€(xiàn)分外深沉。女主人愁思環(huán)繞,更有秋蟲(chóng)悲鳴,淚水沾濕了衣襟。
在夢(mèng)中,分明看到的丈夫所在的關(guān)寨,可是卻始終不知哪條路才是通往金微山的。
秋天的夜里格外安靜,空中沒(méi)有云朵,聽(tīng)著時(shí)斷時(shí)續(xù)的鴻雁聲一直到天明。(秋天冷了)想給丈夫寄些衣服,問(wèn)了消息才知道丈夫所在的居延城現(xiàn)在又軍隊(duì)正在轉(zhuǎn)移(這衣物該寄到何處)。
注釋
(2)寒螀:即“寒蟬”,蟬的一種,比較小,墨色,有黃綠色的斑點(diǎn),秋天出來(lái)叫。漢·王充《論衡·變動(dòng)》:“是故夏末蜻蛚鳴,寒螿啼,感陰氣也。”此處借指深秋的鳴蟲(chóng)。
(3)金微:金微山,即今阿爾泰山,是當(dāng)時(shí)邊關(guān)要塞所在。
(4)征衣:出征將士之衣。
(5)鴻聲:鴻雁鳴叫的聲音。古有鴻雁傳書(shū)一說(shuō)。
(6)居延:居延是中國(guó)漢唐以來(lái)西北地區(qū)的軍事重鎮(zhèn)。東漢有居延屬?lài)?guó)。據(jù)《元和郡縣志》:居延海在甘州張掖縣東北(今屬內(nèi)蒙)。故址在今內(nèi)蒙古自治區(qū)額濟(jì)納旗東南約17千米處。地處中央戈壁弱水三角洲。東鄰巴丹吉林沙漠北緣,西界馬鬃山地,南通河西走廊,北近中蒙邊界。
賞析
這首詞在《花間集》和《唐宋諸賢絕妙詞選》等書(shū)均作薛昭蘊(yùn)詞,而《花草粹編》列為韋莊詞。全詞詠漢武帝皇后陳阿嬌失寵之事。
上片寫(xiě)陳皇后被遺棄、被幽禁的哀怨。“畫(huà)梁”句是怨己羨鳥(niǎo),人不如物;舞衣不理,金蟬墜落、鸞鏡懶照,是其失去生活信念的寫(xiě)照。
下片先追憶昭陽(yáng)受寵,后寫(xiě)現(xiàn)實(shí)中魂夢(mèng)已斷,不堪回首。最后寫(xiě)其長(zhǎng)夜難度的痛苦。全詞表現(xiàn)了對(duì)陳皇后的無(wú)限同情,其實(shí),也隱含著對(duì)被侮辱和被損害者的同情。
薛昭蘊(yùn)名句,小重山·秋到長(zhǎng)門(mén)秋草黃名句