出自宋代王安石《白鷗》:
江鷗好羽毛,玉雪無(wú)塵垢。
滅沒(méi)波浪間,生涯亦何有。
雄雌屢驚矯,機(jī)弋常紛糾。
顧我獨(dú)無(wú)心,相隨如得友。
飄然紛華地,此物乖隔久。
白發(fā)望東南,春江綠如酒。
注釋參考
無(wú)心
無(wú)心 (wúxīn) 沒(méi)有心情,沒(méi)有做某事的念頭 not be in the mood for 無(wú)心戀戰(zhàn) 不是存心的 unintentinally;inadvertently;unwittingly 言者無(wú)心,聽(tīng)者有意相隨
(1).亦作“ 相隋 ”。謂互相依存?!独献印罚骸案呦孪鄡A,音聲相和,前后之相隨?!?馬王堆 漢 墓帛書(shū)《老子·道經(jīng)》作“相隋”。
(2).伴隨;跟隨?!妒酚洝ぬK秦列傳》:“是何慶弔相隨之速也?” 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·論說(shuō)》:“夫説貴撫會(huì),弛張相隨。” 馬烽 《飼養(yǎng)員趙大叔》:“說(shuō)完,匆匆忙忙相隨那女人走了?!?/p>
王安石名句,白鷗名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6悅佳