出自宋代鄭剛中《偶書》:
芭蕉嫩綠上開葉,荊莉香幽疏著花。
雖設(shè)柴門多避客,如今端的似僧家。
注釋參考
柴門
柴門 (cháimén) 用零碎木條木板或樹枝做成的門,舊時(shí)也比喻貧苦人家 gate made of wood or tree trunk 倚杖柴門外,臨風(fēng)聽暮蟬?!啤?王維《輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪》如今
如今 (rújīn) 在這些日子里;現(xiàn)在,當(dāng)今 nowadays;now 如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?——《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》 如今咱們山村也有了自己的大學(xué)生端的
端的 (duāndì) 果真;確實(shí);果然 really 究竟 after all 端的方管營、差撥兩位用心。——《水滸傳》 他端的從哪兒來? 底細(xì);緣由;詳情 the ins and outs 我一問起,方知端的 ——“端的”多見于早期白話僧家
(1).僧人,和尚。 唐 崔峒 《題崇福寺禪師院》詩:“僧家競何事,掃地與焚香。”《初刻拍案驚奇》卷六:“色中餓鬼是僧家,尼扮繇來不較差?!薄秲号⑿蹅鳌返谖寤兀骸熬褪俏覀兩屹崅€(gè)幾百錢香錢,也化的是十方施主的,沒化你的!”
(2).指僧院。 唐 韓愈 《題秀禪師房》詩:“橋夾水松行百步,竹牀莞席到僧家?!?唐 白居易 《僧院花》詩:“欲悟色空為佛事,故栽芳樹在僧家?!?/p>
鄭剛中名句,偶書名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考