出自宋代艾性夫《哭菊存蕙山二兄》:
黃臺瓜蔓已凄涼,五雁飄零不著行。
一脈僅余三老在,半年又哭兩兄亡。
菊園霜熟秋香寂,蕙帳云寒春夢多。
愁絕吟魂招不得,西樓風雨憶連床。
注釋參考
黃臺瓜蔓
謂被芟除、殺害。 清 錢謙益 《王奉嘗煙客七十壽序》:“君父無金玦衣厖之嫌,儲貳無黃臺瓜蔓之恐?!眳⒁姟?黃臺瓜辭 ”。
凄涼
凄涼 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄涼 悲涼 sad and cold 字字凄涼飄零
飄零 (piāolíng) (花葉等)凋謝脫落;飄落 faded and fallen 黃葉飄零 比喻漂泊流落 alone and with no one to depend on不著
不顯揚?!睹献印る墓隆罚骸?楊 、 墨 之道不息, 孔子 之道不著,是邪説誣民,充塞仁義也?!?/p>
(1).不執(zhí)著,無掛礙。 南朝 陳 徐陵 《東陽雙林寺傅大士碑》:“上善以虛懷為本,不著為宗?!?宋 梅堯臣 《寄隱靜山懷賢長老》詩:“高僧心不著,一似五峯云?!?/p>
(2).不用,無須。 唐 王建 《三臺》詞:“日色柘袍相似,不著紅鸞扇遮?!?/p>
艾性夫名句,哭菊存蕙山二兄名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考