為別未幾日,去日如三秋
出自唐代趙徵明《思?xì)w(一作古離別)》:
為別未幾日,去日如三秋。
猶疑望可見(jiàn),日日上高樓。
惟見(jiàn)分手處,白蘋(píng)滿芳洲。
寸心寧死別,不忍生離憂。
注釋參考
為別
猶分別,相別。 唐 李白 《送友人》詩(shī):“此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。” 宋 晏殊 《浣溪沙》詞:“為別莫辭金盞酒,入朝須近玉爐煙?!?/p>
未幾
未幾 (wèijǐ) 沒(méi)有多久;很快 before long 未幾更進(jìn)?!濉?侯方域《壯悔堂文集》 未幾夫齁聲起?!队莩跣轮尽で锫曉?shī)自序》 未幾敵兵果舁炮至?!濉?徐珂《清稗類鈔·戰(zhàn)事類》 未幾成歸?!读凝S志異·促織》 未幾他就去了美國(guó) 很少;無(wú)幾 a few;a little 未可幾及,趕不上 matchless去日
去日 (qùrì) 指過(guò)去的日子 (in) past days 去日苦多三秋
三秋 (sānqiū) 指秋收、秋耕、秋播 the three autumn jobs (harvesting, ploughing and sowing) 指秋季的三個(gè)月 the three months of autumn 秋季的第三個(gè)月,即農(nóng)歷九月 the third month of autumn 指三年 three years 一日不見(jiàn),如隔三秋 只言期一載,誰(shuí)謂歷三秋!——李白《江夏行》趙徵明名句,思?xì)w(一作古離別)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考