出自元代馬鈺《玩丹砂 起慈悲》:
馬鈺常憑佛作為。
無為心內(nèi)起慈悲。
尋聲救苦做行持。
一切女男如父母,見他生死十分危。
須當(dāng)立個(gè)上天梯。
注釋參考
一切
一切 (yīqiè) 所有 whole;entire;all 一切不事事?!巍ね醢彩洞鹚抉R諫議書》 豈可一切拘以定月哉?——宋·沈括《夢溪筆談》 常覺一切事。——清·梁啟超《譚嗣同傳》女男
兒女?!抖鼗妥兾募じ改付髦亟?jīng)變文》:“女男得病阿娘憂?!薄抖鼗妥兾募じ改付髦亟?jīng)變文》:“直待女男安健了?!?蔣禮鴻 通釋:“女男,就是兒女?!?/p>
父母
父母 (fùmǔ) parents 父親和母親的總稱 父母者,人之本也?!妒酚洝でZ生列傳》 具有父親和母親作用的人生死
生死 (shēng-sǐ) 生存和死亡 life and death 生死攸關(guān)的問題 預(yù)言命運(yùn)的 fatal 他認(rèn)為什么時(shí)候死是在生死簿上早就注定的十分
十分 (shífēn) 很,甚,非常,極其 very 十分高興 十分難過 達(dá)到極端的程度 utterly;absolutely;extremely 十分驚恐 總是;老是 often;always 十分在衙門中也不方便。——《jin{1*1}瓶{1*1}梅》 十全十美;十足 perfect 看那婦人,雖無十分的容貌,也有些動(dòng)人的顏色。——《水滸傳》馬鈺名句,玩丹砂 起慈悲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考