四個(gè)蹄、雪白如銀,五方中嬉戲
出自元代馬鈺《清心鏡 贈(zèng)劉小官》:
一青牛,二條尾。
三雙眼兒,仰觀俯視。
四個(gè)蹄、雪白如銀,五方中嬉戲。
六欲七情俱總廢。
八味瓊漿,飲來(lái)光明遍體。
九鼎內(nèi)、變作神丹、
注釋參考
雪白
雪白 (xuěbái) 潔白如雪 snow-white五方
五方 (wǔfāng) 指東、西、南、北、中五個(gè)方位 all directions (south,north,east,west and centre) 五方土音。——清· 黃宗羲《柳敬亭傳》嬉戲
嬉戲 (xīxì) 游戲;玩樂(lè) frolic;romp 嬉戲莫相忘?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》馬鈺名句,清心鏡 贈(zèng)劉小官名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考