如何與君別,當(dāng)我盛年時(shí)。
出自南北朝吳邁遠(yuǎn)《長(zhǎng)別離》
生離不可聞,
況復(fù)長(zhǎng)相思。
如何與君別,
當(dāng)我盛年時(shí)。
蕙華每搖蕩,
妾心長(zhǎng)自持。
榮乏草木歡,
悴極霜露悲。
富貴貌難變,
貧賤顏易衰。
持此斷君腸,
君亦且自疑。
淮陰有逸將,
折羽謝翻飛。
楚有扛鼎士,
出門不得歸。
正為隆準(zhǔn)公,
仗劍入紫微。
君才定何如,
白日下爭(zhēng)暉。
注釋參考
如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問題 方式、方法怎樣 接下去的問題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會(huì) 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何。——《水滸傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問》年時(shí)
1.當(dāng)年,往年時(shí)節(jié)。 2.歲月;年代。 3.方言。去年。 4.指歷法的年月時(shí)日。 5.年頭,年份。吳邁遠(yuǎn)名句,長(zhǎng)別離名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考