月臨揚(yáng)子渡,雪卷廣陵濤
出自宋代司馬光《寄揚(yáng)州侯都監(jiān)》:
木落淮南樹(shù),秋風(fēng)日夜高。
月臨揚(yáng)子渡,雪卷廣陵濤。
不得同蕭散,何因破郁陶。
空憑尺書速,未解夢(mèng)魂勞。
注釋參考
雪卷
雪卷 (xuějuǎn) 被風(fēng)吹卷起的雪堆,通常是圓柱形,兩頭是凹面 snow roller廣陵濤
漢 枚乘 《七發(fā)》:“將以八月之望,與諸侯遠(yuǎn)方交游兄弟,并往觀濤乎 廣陵 之 曲江 ?!焙蠹匆浴皬V陵濤”稱 廣陵 (今 揚(yáng)州 ) 曲江 潮。 漢 時(shí)其勢(shì)浩大,蔚為壯觀。爾后勢(shì)漸殺。 唐 大歷 后迄不見(jiàn)。 唐 李白 《送當(dāng)涂趙少府赴長(zhǎng)蘆》詩(shī):“我來(lái) 揚(yáng)都 市,送客回輕舠。因夸 楚 太子,便睹 廣陵 濤。” 清 趙翼 《廬山》詩(shī):“ 廣陵 濤接 潯陽(yáng) 濤,夜夢(mèng) 五老 來(lái)相招。”參閱 清 汪中 《述學(xué)·廣陵曲江證》、 清 梁章鉅 《<文選>旁證》。
司馬光名句,寄揚(yáng)州侯都監(jiān)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考