出自宋代歐陽修《和圣俞感李花》:
昨日摘花初見桃,今日摘花還見李。
晴風(fēng)暖日苦相催,春物所余知有幾。
中年多病壯心衰,對酒思?xì)w未得歸。
不及墻根花與草,春來隨處自芳菲。
注釋參考
中年
中年 (zhōngnián) 人生的一個時期,一般指40—65歲,也有指35—55歲 middle age 人到中年 中期 medium term壯心
壯心 (zhuàngxīn) 宏大的志愿;壯志 lofty aspirations 壯心不已對酒
(1).面對著酒。 三國 魏 曹操 《短歌行》:“對酒當(dāng)歌,人生幾何?” 三國 魏 阮籍 《詠懷詩》之liu{1*1}四:“對酒不能言,悽愴懷酸辛。”《北史·李孝貞傳》:“每暇日,輙引賓客,弦歌對酒,終日為歡?!?/p>
(2).樂府相和曲名?;蜃鳌皩菩小薄!稑犯娂は嗪透柁o二·對酒》 郭茂倩 題解引《樂府解題》曰:“ 魏 樂奏 武帝 所賦‘對酒歌太平’,其旨言王者德澤廣被,政理人和,萬物咸遂?!?/p>
思?xì)w
(1).想望回故鄉(xiāng)。 漢 張衡 《思玄賦》:“悲離居之勞心兮,情悁悁而思?xì)w?!?晉 石崇 《思?xì)w引》序:“困於人閒煩黷,常思?xì)w而永嘆。”
(2).鳥名。即子規(guī),一名杜鵑。 明 田藝蘅 《留青日札·姊規(guī)》:“子規(guī),人但知其為催春歸去之鳥,蓋因其聲曰歸去了,故又名思?xì)w鳥?!?/p>
歐陽修名句,和圣俞感李花名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考