出自宋代姜特立《蠟梅》:
百花結(jié)成虹,花香蠟不香。
如何此枝上,似蠟更芬芳。
意彼百花魂,結(jié)聚無所發(fā)。
英靈為此花,色香相假合。
虞姬死為草,舞動應(yīng)樂節(jié)。
蜀主化杜鵑,啼染枝頭血。
輪回有托化,亦聞金仙說。
花月自有妖,未易以理察。
烏知此花魂,為香不為蠟。
注釋參考
舞動
舞動 (wǔdòng) brandish 其內(nèi)涵包括各種姿態(tài)和節(jié)奏的揮舞、搖擺、頓蹴、跳躍、旋轉(zhuǎn)…,常泛指正在跳舞時的狀態(tài) 指上肢的舞蹈動作或手持道具的動作樂節(jié)
音樂的節(jié)奏或節(jié)拍?!端问贰分疽弧罚骸坝掷坠?、靈鼓、路鼓,雖擊之皆不成聲,故常賴散鼓以為樂節(jié)?!薄端问贰分径罚骸?漢 唐 以來,宮室之制寖廣,堂上益遠(yuǎn)庭中,其上下樂節(jié)茍不相應(yīng),則繁亂而無序。”
姜特立名句,蠟梅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考