出自唐代顧況《李供奉彈箜篌歌》:
國府樂手彈箜篌,赤黃絳索金鎝頭。
早晨有敕鴛鴦殿,夜靜遂歌明月樓。
起坐可憐能抱撮,大指調(diào)弦中指撥。
腕頭花落舞制裂,手下鳥驚飛撥剌。
珊瑚席,一聲一聲鳴錫錫;羅綺屏,一弦一弦如撼鈴。
急彈好,遲亦好;宜遠聽,宜近聽。
左手低,右手舉,易調(diào)移音天賜與。
大弦似秋雁,聯(lián)聯(lián)度隴關(guān);小弦似春燕,喃喃向人語。
手頭疾,腕頭軟,來來去去如風(fēng)卷。
聲清泠泠鳴索索,垂珠碎玉空中落。
美女爭窺玳瑁簾,圣人卷上真珠箔。
大弦長,小弦短,小弦緊快大弦緩。
初調(diào)鏘鏘似鴛鴦水上弄新聲,入深似太清仙鶴游秘館。
李供奉,儀容質(zhì),身才稍稍六尺一。
在外不曾輒教人,內(nèi)里聲聲不遣出。
指剝蔥,腕削玉,饒鹽饒醬五味足。
弄調(diào)人間不識名,彈盡天下崛奇曲。
胡曲漢曲聲皆好,彈著曲髓曲肝腦。
往往從空入戶來,瞥瞥隨風(fēng)落春草。
草頭只覺風(fēng)吹入,風(fēng)來草即隨風(fēng)立。
草亦不知風(fēng)到來,風(fēng)亦不知聲緩急。
爇玉燭,點銀燈;光照手,實可憎。
只照箜篌弦上手,不照箜篌聲里能。
馳鳳闕,拜鸞殿,天子一日一回見。
王侯將相立馬迎,巧聲一日一回變。
實可重,不惜千金買一弄。
銀器胡瓶馬上馱,瑞錦輕羅滿車送。
此州好手非一國,一國東西盡南北。
除卻天上化下來,若向人間實難得。
注釋參考
國府
指國家的樂府機關(guān)。
樂手
演奏音樂的人。 張?zhí)煲?《歡迎會》:“突然--那六個樂手的軍樂隊吹打起來:這回大家都聽得出他們奏的是《孟姜女》。”
箜篌
箜篌 (kōnghóu) 古代來自西域的譯詞。一種撥弦樂器,弦數(shù)因樂器大小而不同,最少的五根弦,最多的二十五根弦,分臥式和豎式兩種。琴弦一般系在敞開的框架上,用手指撥彈 harp,an ancient plucked stringed instrument赤黃
紅、黃之間的顏色?!妒酚洝ぬ旃贂罚骸靶巧帱S而沉,所居野大穰?!?唐 顧況 《李供奉彈箜篌歌》:“國府樂手彈箜篌,赤黃絛索金鎝頭?!?/p>
絳索
用作裝飾的絲帶絲繩之類。 唐 顧況 《李供奉彈箜篌歌》:“國府樂手彈箜篌,赤黃絛索金鎝頭?!?/p>
顧況名句,李供奉彈箜篌歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10考驗大比拼