山川無(wú)言豈有意,陰與造物昌吾詩(shī)
出自宋代陳著《庚寅仲冬七日醉書梅山弟家》:
我來(lái)不為一醉期,忽焉一醉留者誰(shuí)。
山川無(wú)言豈有意,陰與造物昌吾詩(shī)。
吾詩(shī)不受世促迫,亦不肯與人諧嬉。
鳶飛戾天魚躍淵,動(dòng)筆自有風(fēng)月隨。
我欲寫時(shí)君莫問(wèn),君欲問(wèn)時(shí)我不知。
此時(shí)此意有此樂(lè),梅山□梅花開(kāi)時(shí),為我痛飲而讀之。
注釋參考
山川
山川 (shānchuān) 山岳、江河 mountains and rivers—landscape 祖國(guó)壯麗的山川有意
有意 (yǒuyì) 故意 purposely;deliberately 有意舉行一次化裝舞會(huì) 有心思 have a mind to;be disposed to 有意幫忙造物
造物 (zàowù) 創(chuàng)造萬(wàn)物,也指創(chuàng)造萬(wàn)物的神力 the divine force that created the universe 指運(yùn)氣;造化 good luck陳著名句,庚寅仲冬七日醉書梅山弟家名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考