出自宋朝程垓《念奴嬌》
秋風(fēng)秋雨,正黃昏、供斷一窗愁絕。帶減衣寬誰念我,難忍重城離別。轉(zhuǎn)枕褰帷,挑燈整被,總是相思切。知他別後,負人多少風(fēng)月。不是怨極愁濃,只愁重見了,相思難說。料得新來魂夢里,不管飛來蝴蝶。排悶人間,寄愁天上,終有歸時節(jié)。如今無奈,亂云依舊千疊。
注釋參考
不是
不是 (bù shì) 錯誤;過失 mistake;faul 是吾不是處。——清·林覺民《與妻書》 否定判斷 be not 現(xiàn)在不是講話的時候相思
相思 (xiāngsī) 互相思念,多指男女彼此思慕 lovesickness;yearning between lovers難說
難說 (nánshuō) 難以確定 uncertain 不容易說;不好說 it’s hard to say;you never can tell程垓名句,念奴嬌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考