圣朝蓋不然,事舉或言揚(yáng)
出自宋代晁公溯《師正二哥正三哥以詩(shī)賀雨次韻為謝》:
漢家用牧守,斗酒得西涼。
圣朝蓋不然,事舉或言揚(yáng)。
顧我誤見(jiàn)收,分符來(lái)一方。
深知舜門辟,遠(yuǎn)見(jiàn)禹跡茫。
春秋祀百神,芒芒降嘉觴。
昨者為旱禱,紫檀燭神光。
高天忽飛雨,未徹金爐香。
潤(rùn)得三晶林,獲待九秋霜。
敬歸慈姥泉,導(dǎo)以旂旐央。
天功及帝力,與爾俱敢忘。
注釋參考
圣朝
[one's own royal court] 封建時(shí)代稱本朝
圣朝赦罪責(zé)功,棄瑕錄用。——南朝梁· 丘遲《與陳伯之書》
詳細(xì)解釋封建時(shí)代尊稱本朝。亦作為皇帝的代稱?!稘h書·兩龔傳》:“圣朝未嘗忘君,制作未定,待君為政,思聞所欲施行,以安海內(nèi)?!?晉 李密 《陳情事表》:“逮奉圣期,沐浴清化?!?唐 岑參 《寄左省杜拾遺》詩(shī):“圣朝無(wú)闕事,自覺(jué)諫書稀?!?明 何景明 《隴右行送徐少參》詩(shī):“ 秦 日 長(zhǎng)城 號(hào)塞垣, 漢 時(shí)故郡稱 天水 ,圣朝掃蕩無(wú)烽煙,射獵之地為桑田?!?清 曾國(guó)藩 《江寧府學(xué)記》:“今兵革已息,學(xué)校新立,更相與講明此義,上以佐圣朝匡直之教,下以闢異端而迪吉士?!?/p>
不然
不然 (bùrán) 不是這樣,并非如此 not so 其實(shí)不然 用在句子開頭,表示否定對(duì)方的話 No 不然,事情沒(méi)有那樣簡(jiǎn)單 否則,表轉(zhuǎn)折,不這樣做就會(huì)出現(xiàn)相反的結(jié)果或情況 of else;if not;otherwise 我得早點(diǎn)去,不然就趕不上大車了 否則 (either)…or 要去就別遲到,不然,就甭去了言揚(yáng)
舉薦。 宋 林逋 《送史宮贊蘭溪解印歸闕》詩(shī):“東南出宰才居最,疇為言揚(yáng)向玉階?”參見(jiàn)“ 言揚(yáng)行舉 ”。
晁公溯名句,師正二哥正三哥以詩(shī)賀雨次韻為謝名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考