問(wèn)我將何去,清晨溯越溪
出自唐代宋之問(wèn)《發(fā)端州初入西江》:
問(wèn)我將何去,清晨溯越溪。
翠微懸宿雨,丹壑飲晴霓。
樹(shù)影捎云密,藤陰覆水低。
潮回出浦駛,洲轉(zhuǎn)望鄉(xiāng)迷。
人意長(zhǎng)懷北,江行日向西。
破顏看鵲喜,拭淚聽(tīng)猿啼。
骨肉初分愛(ài),親朋忽解攜。
路遙魂欲斷,身辱理能齊。
疇日三山意,于茲萬(wàn)緒暌。
金陵有仙館,即事尋丹梯。
注釋參考
清晨
清晨 (qīngchén) 天亮的最初時(shí)辰 morning越溪
傳說(shuō)為 越 國(guó)美女 西施 浣紗之處。 唐 李白 《送祝八之江東賦得浣紗石》詩(shī):“ 西施 越溪 女,明艷光云海。” 五代 和凝 《宮詞》之七一:“ 越溪 姝麗入深宮,儉素皆持 馬后 風(fēng)。” 元 薩都剌 《越溪曲》:“ 越溪 春水清見(jiàn)底,石罅銀魚(yú)搖短尾?!?/p>
宋之問(wèn)名句,發(fā)端州初入西江名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考