老去未羞花插帽,醉來不怕酒淋衣
出自宋代鄭獬《初春欲為小飲先寄運使唐司勛運判張都官》:
人生長與賞心違,莫遣樽前笑語稀。
老去未羞花插帽,醉來不怕酒淋衣。
免聽畫鼓催朝去,且駐金鞍待月歸。
休道東風猶早在,落梅已撲翠苔飛。
注釋參考
老去
(1).謂人漸趨衰老。 唐 杜甫 《往在》詩:“歸號故松柏,老去苦飄蓬?!?宋 歐陽修 《贈王介甫》詩:“老去自憐心尚在,后來誰與子爭先?!?明 汪循 《老去》詩:“老去心還競,春來花又新。”
(2).引申為老年;晚年。 沉從文 《<沉從文選集>題記》:“現在過去了二十多年,我和我的讀者,都共同將近老去了?!?/p>
(3).死去。 元 房皞 《思隱》詩:“情知老去無多日,且向閑中過幾年?!?明 李東陽 《柳岸垂綸》詩:“老去祗應家在此,不須盤石更垂蘿?!?/p>
花插
插花用的底座。通常用鉛塊制成座子,其上密布尖頭銅釘。有方形、圓形、多角形等。把花枝插在銅釘上,可成各種形式,以表現插花的藝術性。亦泛指用以插花的器皿。 清 沉初 《西清筆記·紀庶品》:“ 安息 雀卵……竅其一端,以當花插。” 許地山 《危巢墜簡·東野先生》:“桌上底筆筒、花插、水壺、墨洗,沒有一樣不是奶瓶子!” 李劼人 《死水微瀾》第五部分十一:“當 郝達三 把照像匠人,如禮接進門來,看好了地方,將茶幾、座椅擺好,花插、小座鐘……什么都擺好了?!?/p>