出自宋代仇遠(yuǎn)《和子野郊居見寄》:
歸去來兮意趣長(zhǎng),幽居遠(yuǎn)隔水云鄉(xiāng)。
花粘石風(fēng)吟詩(shī)筆,風(fēng)度溪房煮藥香。
把酒有時(shí)思太白,下車何日見元方。
云萍暫聚還分散,可是先生鐵石腸。
注釋參考
云萍
天上的浮云和水中的浮萍。比喻聚散無常,飄泊無定。 宋 劉學(xué)箕 《西江月》詞:“茫茫天水有云萍。聚散任他形影?!?明 沉鯨 《雙珠記·遺珠入宮》:“江山跋涉,孤鋒遠(yuǎn)征。那堪蹤跡等云萍?!?清 厲鶚 《點(diǎn)絳唇·題授衣讀書稻田隅圖》詞:“風(fēng)約云萍,又向 蕪城 會(huì)?!?/p>
分散
分散 (fēnsàn) 分在各處;不集中 disperse;scatter;decentralize 人群在第一聲槍響時(shí)就分散了可是
可是 (kěshì) ——連接分句、句子或段落,表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,常和前面的“雖然”相呼應(yīng);先由“雖然”引出一層意思,后用“可是”一轉(zhuǎn),引出相反或不一致的意思。相當(dāng)于“但是” but 他雖然有病,可是仍繼續(xù)工作 然而 yet;however;nevertheless 可是他錯(cuò)了 真是;實(shí)在是 really;truly;indeed 要論人家姚大叔,老成持重,又有骨氣,可是百里挑一?!?楊朔《三千里江山》 卻是 in fact;the fact is 現(xiàn)在可是換了一個(gè)說法了 是否 whether;whether or not;if [青蠅]卻從鼻尖跑下,又用冷舌頭來舐我的嘴唇了,不知道可是表示親愛?!斞浮兑安荨? 還是 or 你這魚是賣的,可是博的?——元· 李文蔚《燕青博魚》先生
先生 (xiānsheng) Mr. 一般在一個(gè)男子姓氏后所用的一個(gè)習(xí)慣性的表示禮貌的稱呼 對(duì)杜先生講話 稱別人的丈夫或?qū)θ朔Q自己的丈夫 舊時(shí)稱管帳的人 在商號(hào)當(dāng)先生 舊時(shí)稱以說書、相面、算卦、看風(fēng)水等為職業(yè)的人 算命先生 對(duì)長(zhǎng)者的尊稱 和碩豫親王以先生呼之?!濉?全祖望《梅花嶺記》 老師 teacher 從先生授經(jīng)?!濉?袁枚《祭妹文》 醫(yī)生 doctor鐵石腸
同“ 鐵石心 ”。 明 劉基 《沁園春·和鄭德章暮春感懷呈石末元帥》詞:“中澤號(hào)鴻,苞荊集鴇,輭盡平生鐵石腸?!?/p>
仇遠(yuǎn)名句,和子野郊居見寄名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考