地獄修羅鬼畜等,一一皆承此經(jīng)力
出自宋代釋宗杲《泉州惠安縣迎藏經(jīng)請(qǐng)小參偈》:
稽首十力大導(dǎo)師,三界獨(dú)尊無比況。
示現(xiàn)成佛轉(zhuǎn){1|1}法{1*1}輪,廣演無邊契經(jīng)海。
眾生心想念念殊,所轉(zhuǎn){1|1}法{1*1}輪亦差別。
法{1*1}輪{1|1}功德不可量,盡思竭力無能測。
有大經(jīng)卷在一塵,量等三千大千界。
世有聰慧明達(dá)人,具足天眼悉知見。
破塵出經(jīng)作佛事,不作實(shí)與非實(shí)想。
又以無邊法界空,納在佛身一毛孔。
須彌鐵圍及大海,一一包容無迫隘。
一毛既爾馀悉然,導(dǎo)師方便亦如是。
念念普遍諸毛孔,念念克證金剛慧。
念念成就佛菩提,念念滿足普賢愿。
而不生於戲論心,亦不住於深境界。
如夢如幻如水月,如優(yōu)曇華出世間。
如是常轉(zhuǎn)大經(jīng)卷,了無能轉(zhuǎn)所轉(zhuǎn)者。
三世諸佛諸菩薩,聲聞獨(dú)覺及天人。
地獄修羅鬼畜等,一一皆承此經(jīng)力。
我今復(fù)與諸佛子,各生殊勝難愚心。
還攝此經(jīng)一歸塵,安住毗盧法寶藏。
注釋參考
地獄
地獄 (dìyù) 某些宗教的說法,指人死后靈魂在地下受折磨的地方,跟“天堂”相對(duì) hell;hades nether world inferno 比喻受苦受難的地方 黑暗、喧鬧、混亂和壞人無法無天的地方修羅
梵語Asura的譯音,“ 阿修羅 ”的省稱。意譯為“不端正”或“非天”,是古 印度 神話中的一種惡神,住在海底,常與天神戰(zhàn)斗。佛教采用其名,把它列為天龍八部之一,又列為輪回六道之一。 唐 呂巖 《敲爻歌》:“聲聞緣覺冰消散,外道修羅縮項(xiàng)驚?!?明 屠隆 《曇花記·西來遇魔》:“生平慾怒逞豪雄,貌似修羅氣吐虹?!?清 趙翼 《擬老杜諸將之作》詩:“總為修羅能障日,遷延釀禍至今貽?!?/p>
一皆
一律;全部。《三國志·蜀志·法正傳》:“其計(jì)莫若盡驅(qū) 巴西 、 梓潼 民內(nèi) 涪水 以西,其倉廩野穀,一皆燒除,高壘深溝,靜以待之。” 北齊 顏之推 《顏氏家訓(xùn)·慕賢》:“ 梁孝元 前在 荊州 ,有 丁覘 者, 洪亭 民耳,頗善屬文,殊工草隸; 孝元 書記,一皆使之。” 宋 王讜 《唐語林·雅量》:“ 盧晉公 為門下侍郎,過吏部選人官,謂同過給事中曰:‘吾徒僥倖至多,此輩優(yōu)一資半級(jí),何足問也。’一皆注定,未曾退量?!?梁啟超 《新民說》第十八節(jié):“故專制之國,無論上下貴賤,一皆以變詐傾巧相遇,蓋有迫之,使不得不然者矣!”
釋宗杲名句,泉州惠安縣迎藏經(jīng)請(qǐng)小參偈名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 2追追跑跑