出自宋代佚名《折紅梅》:
憶笙歌筵上,匆匆見(jiàn)了,□□相別。
紅爐暖、畫(huà)簾繡閣,曾共鬢邊斜插。
南枝向暖,北檻里、春風(fēng)猶怯。
也應(yīng)別后,不減芳菲,念咫尺闌干,甚時(shí)重折。
清風(fēng)間發(fā),如天與濃香,粉勻檀頰。
紗窗影、故人凝處,冷落暮天殘雪。
一軒明月。
悵望花爭(zhēng)清切。
便教盡放,都不思量,也須有,驀然上心時(shí)節(jié)。
注釋參考
清風(fēng)
清風(fēng) (qīngfēng) 清涼的風(fēng) cool breeze 清風(fēng)徐來(lái) 清風(fēng)明月濃香
濃香 (nóngxiāng) 濃郁的香氣 strong 濃香陣陣吹入鼻孔 香氣濃郁 rich fragrance 濃香的美酒佚名名句,折紅梅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考