去去楞伽子,春深道路長(zhǎng)
出自唐代貫休《送明覺(jué)大師兼寄鄭山人》:
去去楞伽子,春深道路長(zhǎng)。
鳥(niǎo)啼青嶂險(xiǎn),花落紫衣香。
此去非余事,還歸內(nèi)道場(chǎng)。
憑師將老倒,一向說(shuō)滎陽(yáng)。
注釋參考
去去
去去 (qùqù) 越去越遠(yuǎn) the more forward you walk,the farther you go 念去去,千里煙波,暮靄沈沈楚天闊?!?宋· 柳永《雨霖鈴》詞楞伽子
對(duì)禪師的敬稱(chēng)。 前蜀 貫休 《送明覺(jué)大師兼寄鄭山人》詩(shī):“去去楞伽子,春深道路長(zhǎng)?!?前蜀 貫休 《送僧歸剡山》詩(shī):“好去楞伽子,精修莫偶然?!?/p>
春深
春意濃郁。 唐 儲(chǔ)光羲 《釣魚(yú)灣》詩(shī):“垂釣緑灣春,春深杏花亂?!?宋 秦觀 《次韻裴仲謨和何先輩》:“支枕星河橫醉后,入簾飛絮報(bào)春深。” 許地山 《危巢墜簡(jiǎn)·春桃》:“ 春桃 愉悅的聲音就像春深的鶯啼一樣。”
路長(zhǎng)
路途遙遠(yuǎn)。 宋 李清照 《漁家傲》詞:“我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句?!?/p>
明 清 時(shí)少數(shù)民族的首領(lǐng)。 清 魏源 《圣武記》卷一:“ 天命 三年, 東海 虎爾哈 路長(zhǎng)率百戶(hù)來(lái)朝?!?/p>
貫休名句,送明覺(jué)大師兼寄鄭山人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考