至今傳者以詩(shī)重,妙處反為詩(shī)所湮
出自宋代鄭清之《靈隱慧上人惠詩(shī)為古風(fēng)以贈(zèng)》:
貫林齊已唐詩(shī)人,當(dāng)時(shí)逸氣凌簪紳。
違犯名亹亹逼甫白,幽蘭直與梅爭(zhēng)春。
誰(shuí)知北面石霜老,服勤杖屨皆終身。
二公所得當(dāng)蓋世,英詞杰句風(fēng)中塵。
至今傳者以詩(shī)重,妙處反為詩(shī)所湮。
注釋參考
至今
至今 (zhìjīn) 直至此刻 up to now 至今杳無(wú)音信 直到今天 to this day;so far妙處
妙處 (miàochù) 美妙的地方 pleasant place 西山是休養(yǎng)的妙處 奧秘之處 subtlety 自有妙處鄭清之名句,靈隱慧上人惠詩(shī)為古風(fēng)以贈(zèng)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考