出自宋朝張先《謝池春慢》
繚墻重院,時(shí)聞有、啼鶯到。繡被掩馀寒,畫幕明新曉。朱檻連空闊,飛絮無多少。徑莎平,池水渺。日長風(fēng)靜,花影閑相照。塵香拂馬,逢謝女、城南道。秀艷過施粉,多眉生輕笑。斗色鮮衣薄,碾玉雙蟬小。歡難偶,春過了。琵琶流怨,都入相思調(diào)。
注釋參考
朱檻
紅色欄桿?!段骶╇s記》卷四:“方騰驤而鳴舞,憑朱檻而為歡?!?唐 白居易 《百花亭》詩:“朱檻在空虛,涼風(fēng)八月初?!?明 孫仁孺 《東郭記·媒妁之言》:“我傷心慘淡,竟自許問咱朱檻。”
空闊
空闊 (kōngkuò) 廣闊而沒有阻礙視線的東西 open;spacious 平野空闊飛絮
飛絮 (fēixù) 飄飛的像棉絮一般的柳樹、蘆葦?shù)鹊姆N子 willow catkins flying in the air無多
沒有多少。 唐 杜荀鶴 《和友人寄孟明府》:“莫嫌月入無多俸,須喜秋來不廢吟?!?清 周亮工 《郭去問還家未半載復(fù)作章貢之行送之》詩:“亂后還家慶更生,無多日月復(fù)成行?!?/p>
張先名句,謝池春慢名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考