出自兩漢佚名《別詩》:
良時(shí)不再至,離別在須臾。
屏營衢路側(cè),執(zhí)手野踟躕。
仰視浮云馳,奄忽互相逾。
風(fēng)波一失所,各在天一隅。
長當(dāng)從此別,且復(fù)立斯須。
欲因晨風(fēng)發(fā),送子以賤軀。
嘉會(huì)難再遇,三載為千秋。
臨河濯長纓,念子悵悠悠。
遠(yuǎn)望悲風(fēng)至,對(duì)酒不能酬。
行人懷往路,何以慰我愁。
獨(dú)有盈觴酒,與子結(jié)綢繆。
攜手上河梁,游子暮何之。
徘徊蹊路側(cè),悢悢不能辭。
行人難久留,各言長相思。
安知非日月,弦望自有時(shí)。
努力崇明德,皓首以為期。
注釋參考
時(shí)不再至
時(shí):時(shí)機(jī)。時(shí)機(jī)錯(cuò)過就不會(huì)再來了。指行事不要放過時(shí)機(jī)。離別
離別 (líbié) 暫時(shí)或永久離開 leave;be away from;part from 我離別故鄉(xiāng)已經(jīng)兩年了 分手,分開 disperse;separate須臾
須臾 (xūyú) 片刻 for a moment 須臾不可離 一會(huì)兒 in an instant 須臾,蛇不見了?!度龂萘x》佚名名句,別詩名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考