擊楫魚(yú)頻躍,忘機(jī)鳥(niǎo)尚驚
出自宋代傅自得《九日泛舟同朱元晦》:
秋月天熱白,溪流鏡樣平。
喚船同勝賞,把盞話平生。
擊楫魚(yú)頻躍,忘機(jī)鳥(niǎo)尚驚。
茲游還可繼,家釀為君傾。
注釋參考
擊楫
亦作“ 擊檝 ”。指 晉 祖逖 統(tǒng)兵北伐,渡 江 中流,拍擊船槳,立誓收復(fù)中原的故事。后亦用為頌揚(yáng)收復(fù)失地統(tǒng)一國(guó)家的壯志之典。 宋 張孝祥 《水調(diào)歌頭·和龐佑父》詞:“我欲乘風(fēng)去,擊楫誓中流。” 元 戴良 《懷宋庸庵》詩(shī):“ 祖逖 念時(shí)空擊檝, 仲宣 多難但登樓?!?清 顧炎武 《京口即事》詩(shī)之一:“ 祖生 多意氣,擊楫飛中流?!?清 徐釚 《晚發(fā)京口》詩(shī):“已從擊楫悲荒壘,更想沉舟聽(tīng)鼓鼙。”參見(jiàn)“ 擊楫中流 ”。
忘機(jī)
忘機(jī) (wàngjī) 指沒(méi)有巧詐的心思,與世無(wú)爭(zhēng) hold oneself aloof from the world 陶然忘機(jī)傅自得名句,九日泛舟同朱元晦名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考