君為時(shí)俊髦,我老安茍且
出自宋代張耒《與友人論文因以詩(shī)投之》:
我雖不知文,嘗聞?dòng)谶_(dá)者。
文以意為車,意以文為馬。
理強(qiáng)意乃勝,氣盛文如駕。
理惟當(dāng)即止,妄說(shuō)即虛假。
氣如決江河,勢(shì)盛乃傾瀉。
文莫如六經(jīng),此道亦不舍。
但于文最高,窺不見(jiàn)隙罅。
故令后世儒,其能及者寡。
文章古亦眾,其道則一也。
譬如張眾樂(lè),要以歸之雅。
區(qū)區(qū)為對(duì)偶,此格最污下。
求之古無(wú)有,欲學(xué)固未暇。
君為時(shí)俊髦,我老安茍且。
聊獻(xiàn)師所傳,無(wú)以吾言野。
注釋參考
為時(shí)
為時(shí) (wéishí) 從時(shí)機(jī)或時(shí)間上看 too (early,soon,late,etc.) 為時(shí)只十有一月。——明· 張溥《五人墓碑記》 為時(shí)過(guò)早俊髦
俊髦 (jùnmáo) 才智杰出之士 unusually talent person茍且
茍且 (gǒuqiě) 只顧眼前,得過(guò)且過(guò) drift along 茍且偷安 敷衍了事;馬虎 carelessly;perfunctorily 因循茍且 他做翻譯,一字一句都不敢茍且 不正當(dāng)?shù)?多指男女關(guān)系) improper張耒名句,與友人論文因以詩(shī)投之名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考